Всякий, кому приходилось работать переводчиком, сталкивался с проблемой перехода от выученного в институте языка к нормальной речи.
Сразу после окончания института меня взяли в армию и отправили в Исфахан, переводчиком при группе военных специалистов, которые учили иранцев тонкостям обращения со 130-миллиметровой пушкой М-46. Работа заключалась в устном переводе лекций: то по матчасти, то по артприборам, то по наведению огня и т.д. Шесть часов в день.
Только месяца через три иранские офицеры, хихикая, показали мне тетрадку, в которую выписывали мои переводческие перлы первых недель работы. Там было, например, следующее высказывание в конце урока: "Мы вас всех выебем... артиллерийской буссолью. Но не сегодня, а завтра!"
Сразу после окончания института меня взяли в армию и отправили в Исфахан, переводчиком при группе военных специалистов, которые учили иранцев тонкостям обращения со 130-миллиметровой пушкой М-46. Работа заключалась в устном переводе лекций: то по матчасти, то по артприборам, то по наведению огня и т.д. Шесть часов в день.
Только месяца через три иранские офицеры, хихикая, показали мне тетрадку, в которую выписывали мои переводческие перлы первых недель работы. Там было, например, следующее высказывание в конце урока: "Мы вас всех выебем... артиллерийской буссолью. Но не сегодня, а завтра!"
no subject
Date: 2003-09-30 06:36 am (UTC)/задумчиво глядя в пустоту/ Напиться что ли?
хы-хы:)
Date: 2003-09-30 06:48 am (UTC)У меня в этой связи вспоминается один мой знакомый бард, который любил петь пестнь "strangers in the night", но английской речью владел смутно. Особенно смешно у него получалась строчка "Smile was in your eyes", котрую он обычно пел как "смайл воз ин ер иерс", а мы смеялись, представляя человека с улыбкой в ушах:)
no subject
Date: 2003-09-30 07:15 am (UTC)Re: Дебютное
Date: 2003-09-30 07:35 am (UTC)Это, наверное, уже привычка - стараться писать так, чтобы было интересно не мне одному и не только узкой группе знакомых.
Re: Дебютное
Date: 2003-09-30 07:41 am (UTC)Ваши истории пользуются неизменной популярностью среди моих близких и знакомых, а некоторые фразы (скажем, "Да это просто кирпич какой-то!") имеют хождение наравне с крылатыми.