Терминологическое
May. 13th, 2008 05:54 pmЯ как-то уже останавливался на значении слова "уважение". А вот сегодня у Блехера увидел еще одно определение. Он утверждает, что "для человека русского это слово носит ещё и главный русский смысл - это принятие чего-то как реальности. Уважение - это не согласие или несогласие. Это не положительная и не отрицательная оценка. Это признание чего-то существующим, причём существующим по очень веским причинам".
Получается, что русские, в отличие от потерявших связь с Родиной отщепенцев, уважают все сущее, пусть даже самое мерзкое. Ни хрена себе отношение к менталитету русского народа. Мне, русскому, обидно.
Впрочем, у блехеровского определения есть не слишком-то и потаенная пружинка, если поглядеть, откуда ноги растут у этого его поста. Имманентно достойна уважения "существующая по очень веским причинам" власть. Любая.
Получается, что русские, в отличие от потерявших связь с Родиной отщепенцев, уважают все сущее, пусть даже самое мерзкое. Ни хрена себе отношение к менталитету русского народа. Мне, русскому, обидно.
Впрочем, у блехеровского определения есть не слишком-то и потаенная пружинка, если поглядеть, откуда ноги растут у этого его поста. Имманентно достойна уважения "существующая по очень веским причинам" власть. Любая.
no subject
Date: 2008-05-13 02:01 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-13 02:07 pm (UTC)если партнёр по бизнесу очень грамотно кинул, то не смотря на то что он плохой человек, в уме ему не откажешь. вот признание его ума как факта и есть уважение к нему.
Вполне можно нелюбить человека и уважать его за достижения (Жирика например :).
no subject
Date: 2008-05-13 10:14 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-13 03:00 pm (UTC)Слово:уважаґть,
Ближайшая этимология: -аґю, укр. уважаґти "принимать во внимание, считать", блр. уважаґць "соблюдать" заимств. из польск. uwaz†acґ "соображать, наблюдать", которое связано с нов.-в.-н. Wage "весы", см. ваґга
по-моему, тут все ясно, кого и за что русские уважают :)
Блехер абсолютно прав.
Уважает всё, что наблюдает?
Date: 2008-05-13 08:11 pm (UTC)"Уважать - относиться к кому-л. с особым вниманием, с почтением, основывающимся на признании его заслуг, достоинств" - Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Это начало статьи, а вот конец, что ж вы не продолжили-то?:
"Т.о. уважить, откуда потом уважать, возникло на базе др.-рус. важити, что значило "взвешивать", "оценивать"
Наблюдать - учитывать - соблюдать
Date: 2008-05-13 08:25 pm (UTC)за акына можно и в рыло.
Два мира.
Date: 2008-05-13 03:55 pm (UTC)В маленьких мирах (фармазоны, форточники и т.п) за удачно стыренный лопатники или замоченного клиента.
Товарищ приписал понимание слова из мира маленького всему Русскому народу. Т.е понимание 5% всем 95%.
Слово "мочить" тоже можно истолковать как "убивать".
no subject
Date: 2008-05-13 10:18 pm (UTC)А власть везде биомассой уважается одинаково. За то, что может трахнуть по башке.
no subject
Date: 2008-05-14 01:35 am (UTC)Хотя не исключено, что это просто омоним.
no subject
Date: 2008-05-14 04:50 am (UTC)no subject
Date: 2008-05-17 07:50 am (UTC)1. в русском есть слово уважить: "Принять во внимание, согласиться на что-н., признав убедительным, заслуживающим внимания. Вам нельзя будет мою просьбу не уважить. А. Островский. Вникни в просьбу казака и уважь его моленье. Д. Давыдов. 2. кого-что. Оказать кому-н. уважение чем-н., доставить кому-н. удовольствие, выполнив желания (простореч.).
я считаю, что это аргумент в пользу Блехера
2. в английском тоже есть оттенок блехеровского значения
# S: (n) deference, respect, respectfulness (courteous regard for people's feelings) "in deference to your wishes"; "out of respect for his privacy" (WordNet)
3. то же во французском (reverso.net):
respecter
3 au sens figuré épargner, ne pas gêner
иными словами, мы не такие разные, как Блехер думает