Словопотоковое
Nov. 14th, 2008 09:38 amСижу вчера на кухне, пью чай и слышу из ящика за спиной: "...Полсон высказался против покупки ипотечных токсичных активов...". Интересно, думаю, насколько это все понятно рядовому телезрителю в нашей стране?
Как-то ведущий норвежский издатель экономических журналов и спец по рынкам Трюгве Хегнар честно признался в интервью, что сам половины этой билиберды вроде деривативов и хеджей не понимает до конца.
Не исключаю, что нынешняя риторика для многих в России превращается в "белый шум" - вроде "зверств сионистских оккупантов" или "ястребов с берегов Потомака" при большевиках. Хотя, надо признать, я знаком с несколькими не шибко образованными пенсионерами, которые внимательно следят за событиями на фондовом рынке.
Как-то ведущий норвежский издатель экономических журналов и спец по рынкам Трюгве Хегнар честно признался в интервью, что сам половины этой билиберды вроде деривативов и хеджей не понимает до конца.
Не исключаю, что нынешняя риторика для многих в России превращается в "белый шум" - вроде "зверств сионистских оккупантов" или "ястребов с берегов Потомака" при большевиках. Хотя, надо признать, я знаком с несколькими не шибко образованными пенсионерами, которые внимательно следят за событиями на фондовом рынке.
no subject
Date: 2008-11-14 08:34 am (UTC)"Актив", ну давайте уже говорить на английском тогда, нафик русский? Вместо "актива" можно сказать "ценное качество" или "имущество" в зависимости от контекста.
А ведь действительно хорошо что в иврите, благодаря которые строят и строили язык как нац. проект все эти термины существуют в ивритском варианте.
no subject
Date: 2008-11-14 09:47 pm (UTC)Hi
Date: 2008-11-17 06:22 pm (UTC)