Кинематографическое
Apr. 4th, 2009 11:21 amЗначение русских фильмов для мировой культуры можно проверять на норвежском зяте, никогда не бывшем в России и почти ничего о ней не знающем. Его чрезвычайно увлекли "Место встречи изменить нельзя" и "Белое солнце пустыни", а вот "Семнадцать мгновений весны" оставили равнодушным (как "пропаганда"). Последнее увлечение - "Стиляги".
no subject
Date: 2009-04-04 07:32 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-04 07:39 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-04 07:34 am (UTC)тоскливые "17 мгн" так ни разу не посмотрел целиком - даже в детстве
no subject
Date: 2009-04-04 07:42 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-06 07:43 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-04 07:39 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-04 07:40 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-04 08:29 am (UTC)уж очень оно специфическое
и при переводе утрачивается весь колорит и фольклор
no subject
Date: 2009-04-04 08:44 am (UTC)А про оценит/не оценит - это как раз и интересно. Фильм-то очень русский и про русских.
no subject
Date: 2009-04-04 08:52 am (UTC)Тогда да, многое теряется. Хотя "Массне?", "Людка! А, Людка! Тьфу, деревня!", "Ты, эта, присаживайся" и прочие жемчужины там не словами ценны, а интонациями. Их как раз при синхронном переводе слышно :-)
no subject
Date: 2009-04-04 07:47 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-04 07:49 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-04 04:27 pm (UTC)Не понимаю боёв про "Стиляг".
Date: 2009-04-04 07:57 am (UTC)Посмотрел. Не шедевр, но совсем неплохой мюзикл (хотя и не люблю этого слова). Игровой кино - не документальное. Никому же не приходит в голову оценивать на соотношение к исторической правде "Небесных ласточек" или "О бедном гусаре..."
no subject
Date: 2009-04-04 11:14 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-05 11:37 am (UTC)