nalymov: (Messer)
[personal profile] nalymov
Некоторые общеупотребимые слова в турецком языке звучат, как боевой клич. Я могу представить, как боевой порядок янычар устремляется в атаку с ревом "ДОНДУРМА!!!" ("мороженое") или "ИНДИРИМ!!!" ("распродажа").

А любимым словом у нас тут стало "ёлунда" (yolunda). В вольном переводе оно означает "всё путем" или "хорошо пошло".

Date: 2009-07-29 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] zheka-sixtyfour.livejournal.com
я не забуду "ЯДАНЛЫК"! имеет два значения

Date: 2009-07-29 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] ex-rlodek.livejournal.com
Кстати русское "ура" произошло от тюркского боевого клича "уруй". А потом из русского попало в английский - "hurray" и другие языки.

Date: 2009-08-06 10:26 pm (UTC)
From: [identity profile] status-constr.livejournal.com
У американских морпехов так и произносится "Ура" (Oorah). А вот hooray...

Логичней предположить, что hooray произошло непосредственно от турецкого. А то выходит, что "й", будучИ оторванным, снова отросло, как хвост у яшерки.

По теме поста: если вы в состоянии услышать русскую речь "со стороны", то сразу заметите, что крик "РРРАС-ПРРРО-ДАЖА!!" звучит насравнимо воинственнее, чем "индирим", а если полк солдат устроит психическую атаку, ритмично выкрикивая "МАРР-РОЖЕНОO !!!!", то враг просто обделается. Гораздо быстрей, чем от "ДОНДУРМА".

Date: 2009-08-07 05:34 am (UTC)
From: [identity profile] ex-rlodek.livejournal.com
Хахахаха =) За Родину, за Сталина, Рррраспрррродажа!!!!

Date: 2009-07-29 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] cheremis.livejournal.com
Ну, "ИНДИРИМ!!!" вполне подходит для массового забега куда-нибудь ))

ИНДИРИМ

Date: 2009-07-29 11:43 am (UTC)
From: [identity profile] livej78.livejournal.com
скидка

Re: ИНДИРИМ

Date: 2009-07-29 11:49 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Да, это точный перевод. Но на витринах смысл - тот же сейл.

Date: 2009-07-29 12:33 pm (UTC)
From: [identity profile] retwizan.livejournal.com
Любимые турецкие слова - "шарап" и "бардак" ("вино" и "стакан" соответственно)

Date: 2009-07-29 02:26 pm (UTC)
From: [identity profile] vilomaxus.livejournal.com
­ёлунда, ударение конечно же на "ё"?­

Date: 2009-07-29 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Ударение на А.

звучит, однако

Date: 2009-07-29 04:14 pm (UTC)
From: [identity profile] nornore.livejournal.com
Синтез елды и ерунды?

Date: 2009-07-29 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] tsvetna.livejournal.com
мне тоже ужасно нравится слово дондурма :-)

Date: 2009-07-29 08:10 pm (UTC)
From: [identity profile] reder63.livejournal.com
Слово тундра вас не смущает же. А оно однокоренное со словом дондурма.

Date: 2009-07-30 05:49 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Смущает? Не то слово. Я наслаждаюсь игрой с чисто субъективным эмоциональным восприятием звучания чужих слов.

Date: 2009-08-06 10:29 pm (UTC)
From: [identity profile] status-constr.livejournal.com
Тогда Вам не могла не понравиться чешская аналогичная надпись POZOR SLEVA (Внимание, скидка). Простите, если баян

Date: 2009-07-30 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] leonid-.livejournal.com
Для того, чтобы турецкие торговцы не приставали, я беру в руки турецкую газету.

А дондурмаллари (мороженщик) особенно хорош в традиционной одежде, когда он ударяет по своим медяшкам и кричит "Дондурма".
Page generated Feb. 11th, 2026 08:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios