nalymov: (Troll1)
[personal profile] nalymov
Заглянул в "Культуру речи" Розенталя. Ужаснулся. Как я ни стараюсь, а все-таки ударения во многих словах ставлю не там, где предписывал покойный Дитмар Эльяшевич. Вот примеры слов, гле я делаю ошибки (ударения поставлены, как надо):

взОрвало
гЕнезис
заИндеветь
заржАветь
избаловАть
камфарА
кЕта (рыба)
мастерскИ
острогА
перевОдная (литература)
поедОм
премировАние
усугУбить
ханжествО
чардАш
щавЕль
экскУрс

Надо что-то с собой делать. Альтернатива - плюнуть на словарик 1960 года и лепить, как ТВ на душу положит. Там с культурой речи не стесняются.

Date: 2003-11-11 07:59 am (UTC)
From: [identity profile] nnagina.livejournal.com
Лучше всего достать свежий словарик.

Date: 2003-11-11 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] eugene-bond.livejournal.com
кроме того:
гренкИ
красИвее

Date: 2003-11-11 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Вот! Еще одна моя ошибка: говорю "грЕнки".
А второе у меня правильно.

Date: 2003-11-11 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] ekoutiloff.livejournal.com
Ну красИвее это для меня почти как звонИт - слово-характеристика.

Date: 2003-11-11 09:11 am (UTC)
From: [identity profile] anichchka.livejournal.com
Ну уж говорить красивЕе - это, извините, ошибка из серии свеклА и звОнить. И Розенталь тут не при чем.

Date: 2003-11-11 11:31 am (UTC)
From: [identity profile] eugene-bond.livejournal.com
Дык, а-то сам как надо говорю. Но приходится слишком многим доказывать, что это правильно...

Date: 2003-11-11 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] anichchka.livejournal.com
А вы не доказывайте. Бессмысленно. Если им мама с папой в дЭтстве за такие ошибки пинка не давали - то все, уже не переучишь.

Date: 2003-11-11 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] eugene-bond.livejournal.com
Увы, это так...

Date: 2003-11-11 08:08 am (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
и кстати - конечно же, не охлупЕнь
а охлУпень
если уж вы сами разговор завели...

Date: 2003-11-11 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
У Даля вообще на первый слог ударение - Охлупень. Но строители изб в вологодской и архангельской губерниях говорят охлупЕнь. Сам слышал.

Date: 2003-11-11 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
круто!
ну то есть чуднО как-то

Date: 2003-11-11 08:08 am (UTC)
From: [identity profile] anaesthesi.livejournal.com
эхх - я только "избаловать" из этого списка правильно говорю :)
а усугУбить вообще с Михаилом Сергеевичем ассоцииуется. углУбить и усугУбить =)

Date: 2003-11-11 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] ekoutiloff.livejournal.com
Ну это будет как-то не по-снобски, хе-хе.
Действительно, такие старинные ударения... Наверняка Розенталь и "мУскулистый" говорил. А мне вот пришлось переучиться на мускулИстый, ибо теперь и словари так говорят.
Зато я говорю "избаловАть" и "избалОваный", почти как Розенталь, "гЕнезис". И все время сомневаюсь насчет острогА. ЩавЕль тоже почему-то приучен говорить с детства. И людей всегда предлагаю премировАть. Блин, как же архаично я говорю, оказывается:)))))

Date: 2003-11-11 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] sergelin.livejournal.com
щавЕль!!! щавЕль, блин!
Я 30 лет прожил во тьме.

Date: 2003-11-11 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] lexiod.livejournal.com
А все говорят предвосхИтить и предвосхИщенный?

Date: 2003-11-11 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] user-2003.livejournal.com
Возьмите орфоэпический словарь последнего выпуска. Полегчает :)

Date: 2003-11-11 08:14 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Или похужеет от ужаса.

Date: 2003-11-11 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] user-2003.livejournal.com
Все возможно:)

Date: 2003-11-11 08:14 am (UTC)
From: [identity profile] lexiod.livejournal.com
Это в котором варианты произносительные не даются (как пособие для дикторов ЦТ и радиовещателей)?

Date: 2003-11-11 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] user-2003.livejournal.com
Нет, даются. Словарь под редакцией Зализняка. Он, возможно, не самый новый. Года эдак 1987 ...

Date: 2003-11-11 09:02 am (UTC)
From: [identity profile] lexiod.livejournal.com
Там во вступительной статье большое извинение по поводу отсутствия вариантов, чтобы пользователи не путались:)

Date: 2003-11-11 08:24 am (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
Если сверитесь с несколькими словарями (ударений (поновее), орфоэпический), то, думаю, узнаете, что в большинстве случаев Вы говорите правильно. То есть, скорее, так: в большинстве случаев допускаются оба варианта. А какой из этих вариантов предпочтительней - тут даже словари иногда расходятся во мнениях.

Date: 2003-11-11 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] popgapon.livejournal.com
Как мир за 40 лет изменился!

Date: 2003-11-11 08:31 am (UTC)
From: [identity profile] tmin.livejournal.com
На ТВ о дЕньгах очень любят говорить, и кино снимать о дЕньгах.
Если кто вдруг о деньгАх скажет - так это уже праздник, мы с женой переглядываемся, и чуть не руки друг дружке жмем.

Date: 2003-11-11 03:34 pm (UTC)
From: [identity profile] innaplanetyanka.livejournal.com
Вообще-то дЕньги, а не деньгИ.
О дЕньгах - правильный старый вариант. О деньгАх - это "теперь так можно".

Date: 2003-11-11 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] tmin.livejournal.com
по мне, так это звучит так же коряво, как и правильное "заржАветь" и "взОрвало".

а современный орфоэпический что по этому поводу думает?
вокруг меня такого нету, к сожалению.

Date: 2003-11-11 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] innaplanetyanka.livejournal.com
Это уж кто как привык.
На мой взгляд о деньгАх звучит также как тортЫ.

аргумент

Date: 2003-11-11 03:45 pm (UTC)
From: [identity profile] tmin.livejournal.com
вот тут (http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%E4%E5%ED%FC%E3%E8&lop=x&gorb=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&lv=x&pe=x&az=x) пишут что дЕньгах - это "устаревающий" вариант...

Re: аргумент

Date: 2003-11-11 03:57 pm (UTC)
From: [identity profile] innaplanetyanka.livejournal.com
Правильно.
Современный вариант: о деньгАх.
Нынче так можно.

Date: 2003-11-11 09:16 am (UTC)
From: [identity profile] anichchka.livejournal.com
Это вы какаой-то сильно древний словарь нашли. Стоит, действительно, взять либо один из недавно изданных орфоэпических словарей, или если уж брать Розенталя - то лучше изданный под его редакцией словарь для работников радио и телевидения (которым работники, кажется, не пользуются вовсе) - хотя и там странностей полно, например, закУток или мизЕрный.

шло время

Date: 2003-11-11 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] zheltok.livejournal.com
Узуальная норма брала верх. Словарь для дикторов 1970 года внес следующие коррективы:

взорвАло
переводнОй (роман)
усугубИть
хАнжество
чАрдаш
щавЕль
Экскурс

Более современные словари у меня на работе, а вообще интересно было бы проследить за этими изменениями шаг за шагом. Когда мы с приятелем открыли свежевыпущенный орфоэпический словарь, поняли, что день прошел не зря. Сценка напоминала зарисовку "Ералаша": в троллейбусе едет мальчик и читает книгу, периодически восклицая - ух ты! да не может быть! Потом закрывает книгу, и мы видим обложку... орфографического словаря. Правда, мы ахали по другой причине. Современный словарь разрешает почти все. С пометкой "неправильно" остались, по-моему, только офицерА и инженерА.

А не так давно у меня на книжной полке поселился словарь архаизмов, изданный в 2001 году. Наряду с прочим туда попали комсомол, парторг, персоналка, дефицит...

Date: 2003-11-11 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] emma-loy.livejournal.com
Это Розенталь все-таки. А в самых современных словарях ударений все равно не мИзер - мИзерный, а мизЕр- мизЕрный, скажем. Ужас один!

Date: 2003-11-11 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] sorcino.livejournal.com
А параллелизм "одноврЕменно" - "одновремЕнно"?
Кстати, нас в школе учили говорить "заржАветь", "щавЕль", "избаловАть" и "гЕнезис". Прямо так писали на доске сомнительные слова и вызывали читать:)) А "ЗаИндеветь" и сама с детства говорю:))

Date: 2003-11-11 10:43 am (UTC)
From: [identity profile] calea-lactee.livejournal.com
Я только чардаш правильно произношу... Но это же не русское, а венгерское слово.

привет от Монти

Date: 2003-11-11 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] cathay-stray.livejournal.com

Так потому и чАрдаш, а не чардАш, что в венгерском языке почти все слова за исключением особо оговариваемых случаев ударяются на первом слоге :)
Эльяшевич погорячился, предложив говорить чардАш, наверное, по аналогии с гулЯш :)

Re: привет от Монти

Date: 2003-11-11 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] calea-lactee.livejournal.com
А я венгерский как-то пробовала учить, но до таких тонкостей не дошла. Дойдя до описания падежной системы, я поняла, что ее изучение несовместимо с суетой моей текущей жизни. Как-нибудь потом...

Re: привет от Монти

Date: 2003-11-12 01:47 pm (UTC)
From: [identity profile] a-zilber.livejournal.com
А расскажите, пожалуйста. Вкратце. А то я когда-то слышал, что, мол, полный "караул", а почему, так и не знаю.

Re: привет от Монти

Date: 2003-11-12 05:16 pm (UTC)
From: [identity profile] calea-lactee.livejournal.com
Там падежей очень много, гораздо больше, чем у нас. У венгров, я так поняла, они вроде как заменяют наши предлоги (не все). Например (если я не ошибаюсь за давностью лет), если в славянских и романо-германских языках мы говорим "пройти мимо колодца", употребляя предлог, то у мадьяр "мимо" отсутствовало бы - просто слово "колодец" стояло бы в соответствующем падеже.

Re: привет от Монти

Date: 2003-11-12 07:51 pm (UTC)
From: [identity profile] a-zilber.livejournal.com
Даже если не все, это же все равно нужно несколько десятков падежей. И как же они образуются? Неужели с помощью окончаний?
Кошмар какой.

Re: привет от Монти

Date: 2003-11-13 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] calea-lactee.livejournal.com
Ага, именно так. Но падежей все-таки не более двух десятков.
А вообще, говорят. что самые сложные европейские языки - венгерский, албанский и украинский. Затем идет русский. Знатоку русского и украинского изучение венгерского не должно казаться ужасным, по идее :)

Date: 2003-11-11 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ladoga.livejournal.com
'иконопись
с ударением на первом "и"
мне показалось, что как-то это не по-русски- акцентировать ударением первый слог в этом слове а потом долго и мучительно проговаривать остальное.
Ан нет.
Бей на первом и все тут...
Page generated Feb. 12th, 2026 05:27 am
Powered by Dreamwidth Studios