nalymov: (FunMask)
[personal profile] nalymov
Самым увлекательным эпизодом в Париже для меня был диалог на французском с таксистом-китайцем.

Date: 2010-06-11 08:58 pm (UTC)
From: [identity profile] descriptor.livejournal.com
а когда то возили беглые русские аристократы...
(deleted comment)

ниа

Date: 2010-06-12 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
Французу понадобятся знания китайского.

Date: 2010-06-12 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] arthorse.livejournal.com
И как произношение у китайца?
Можно уловить смысл?

Date: 2010-06-12 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Чудовищный акцент. Понял я его с большим трудом, переспрашивая то и дело.

Date: 2010-06-12 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] arthorse.livejournal.com
Каша во рту и подмена некоторых звуков... Кошмар! Сочувствую! :)

инверсия

Date: 2010-06-12 12:55 pm (UTC)
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
А Вы пробовали говорить по-китайски, по-вьетнамски, по-тайски и по-арабски? Послушали бы мы Вас на этих языках... :D

Re: инверсия

Date: 2010-06-12 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] arthorse.livejournal.com
Это, что, наезд? :( Предполагается, что именно Вы и говорите на этих языках. Респект. :)
Лично я считаю, что надо приложить все усилия, чтобы тебя понимали. А когда человек только обозначает звуки, значит ему не очень важно, понимают его или нет.
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
Я люблю иностранные языки, но к изучению перечисленных даже не приступала. В первую очередь из-за сложности произношения: артикуляционный аппарат европейца пасует, а лингвистические навыки и парадигмы осложняют задачу. Далее я инвертировала проблему и предположила, что для китайца столь же сложно перестроиться в отношении европейских языков.
From: [identity profile] arthorse.livejournal.com
Конечно трудно. Но я ведь о том, что француз хоть поймет с пятого на десятое, что ему будет говорить китаец, а вот я - точно не пойму. :)
Поэтому, и говорю, каша во рту. Иногда и французские диалекты вызывают трудности в понимании. Вроде по-французски говорят, а смысл ускользает...
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
Раньше, чтобы услышать классический французский достаточно было приехать в Париж. Ныне - глобализация, маргинализация, англизация и прочие прелести деградации/развития языков. Это касается не только французского. Вопросов, исторически сложившихся диалектов, позволю себе не касаться.
From: [identity profile] arthorse.livejournal.com
Согласна. Но и в Париже еще встречаются французы, как и в Москве - москвичи. :)))
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
Как и в Москве их все реже встречаешь.
На первый план выходят: активная часть горожан (национальные, культурные, профессиональные признаки указывать не буду) и маргиналы.
Поэтому я пожелаю толерантности нам всем, господа.
From: [identity profile] arthorse.livejournal.com
Толерантность - наше все! :)
Проблемы только коммуникативные.
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
Сузим и обОстрим: только коммуникативные!
Для автолюбителей уже выпустили специальный девайс для коммуникации. Если не в курсе, электронное табло с возможностью отображения определенного смайлика.
Как к этому относится ГИБДД, я не в курсе. Возможно, приравняет к спецсигналу или разговору по сотовому телефону/набору СМС с соответствующими последствиями. :)
From: [identity profile] arthorse.livejournal.com
Ну, может гаишникам так будет проще? :)
У них большие проблемы с коммуникативностью.
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
Ой, не думаю.
У них в первую очередь не с коммуникативными навыками проблемы, а с интеллектуальными и моральными.
From: [identity profile] arthorse.livejournal.com
Одно из другого вытекает. :)

уважение

Date: 2010-06-12 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
Стремиться к совершенствованию произношения бесспорно необходимо. Это признак уважения собеседника. Но этого, к сожалению, не всегда понимают даже носители. Опять-таки вопрос культуры и просвещенности.

социальная группа

Date: 2010-06-12 02:28 pm (UTC)
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
Также приходится учитывать принадлежность к социальной группе: запросы и требования несколько корректируются в сторону объективности. Жизнь, во всех ее проявлениях, не однозначна и не прямолинейна: что не позволено Юпитеру, не позволено быку.

Re: социальная группа

Date: 2010-06-12 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] arthorse.livejournal.com
Что верно, то верно! :)

Re: социальная группа

Date: 2010-06-12 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] sovietthreat.livejournal.com
Как замечательно завернуто! Что там китайский артикуляционный аппарат...

Re: социальная группа

Date: 2010-06-12 05:23 pm (UTC)
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
...что позволено Юпитеру, не позволено быку.

Только сейчас увидела свою очепятку.

Profile

nalymov: (Default)
nalymov

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 11th, 2026 07:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios