nalymov: (Death)
[personal profile] nalymov
Мое давнее востоковедно-филологическое образование до сих пор отзывается нездоровой отрыжкой. Ну вот что плохого в слове "киргиз"? А в моем ухе "кир" постоянно ассоциируется с персидским названием мужского полового хуя. "Гыз" по-болгарски вообще жопа. А по-персидски "гуз" - громкий пердёж. Правда, в персидском есть еще слово для негромкого пердежа - "чос". Но это уже тонкости.
Нехорошо так думать...

Date: 2010-06-25 06:25 am (UTC)
From: [identity profile] nornore.livejournal.com
Громкий пердёж хуя - это сильно.

Date: 2010-06-25 06:26 am (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Когда-то в первой лиге чемпионата СССР по футболу играли "Котайк" (Абовян" и "Пахтакор" (Ташкент). То-то, должно быть, радовались гостям узбекские болельщики...

Date: 2010-06-25 06:33 am (UTC)
From: [identity profile] bobun.livejournal.com
какой богатый персидский язык!

Date: 2010-06-25 06:36 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
В старинном кукольном театре иранцев (аналог нашего уличного Петрушки) есть персонаж - иностранный доктор под вымышленной издевательской фамилией Чосфос. Матерное, разумеется.

Date: 2010-06-25 07:56 am (UTC)
From: [identity profile] leonid-.livejournal.com
Этот персидский театр - не подобен ли он турецкому театру теней, где Karagöz и Hacivat?

Date: 2010-06-25 08:04 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Очень похож. И на Панча с Джуди похож. У персов на улицах он Пахлаван Качаль (Плешивый богатырь). Есть и вторая разновидность (в помещениях) - Хейме шаб-бази. Там много героев, но главный - негр Мобарак.

Date: 2010-06-25 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] leonid-.livejournal.com
У турок, кстати, среди персонажей есть араб-нищий, не понимающий турецкого, и перс, читающий стихи с характерным акцентом.

Date: 2010-06-25 06:35 am (UTC)
From: [identity profile] ctapukan.livejournal.com
Так значит царь Кир Великий - это обзывательство?

Date: 2010-06-25 06:37 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Курош - греческий вариант Кюрос - переход в русский с превращением ижицы в и и отбрасыванием окончания - Кир. Для сегодняшних иранцев русское имя их царя - потеха.

Date: 2010-06-25 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] krein.livejournal.com
Здорово. Думаю, востоковедно-филологическое образование приносило и приносит Вам массу приятного.

реальный анек

Date: 2010-06-25 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] hojja-nusreddin.livejournal.com
шаху представляют греческого посла Кириакоса
:)

Re: реальный анек

Date: 2010-06-25 07:08 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Я уже как-то писал о знакомом профессоре Тегеранского университета, который еще в 1970 году уверял меня, что персидские непристойности произошли якобы из греческого. Вельможи Александра Филиппыча Македонского заставляли порабощенных иранцев назвать себя "кириакос" - господин. Вот те в знак протеста и образовали персидское "кир-йа-кос" (хуй или пизда). А что, тоже народная этимология.

Re: реальный анек

Date: 2010-06-25 07:20 am (UTC)
From: [identity profile] hojja-nusreddin.livejournal.com
у меня тут есть экс-коллега перс, на дух не переносящий ислам и семитов (всех сортов). Страстный фантазёр и идеалист - зороастриец, ариец, расист.
Психологически очень похож на русского "родновера", но не философического сорокапудового борова, а живчика-метиса, типа Пушкина.
Раз в пятилетку он назначает срок свержения тирании аятолл в Ариане и попов в Ватикане, всемирную победу мобедов, возврат всей Евразии - от Сан-Франциско (сик!) до Кабула в лоно благоверия
:)

Re: реальный анек

Date: 2010-06-25 08:13 am (UTC)
From: [identity profile] eugraf.livejournal.com
Вот Крылов-то не знает!:)

Re: реальный анек

Date: 2010-06-25 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] hojja-nusreddin.livejournal.com
прослезилсо :)

Re: реальный анек

Date: 2010-06-25 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
Прошу великодушно меня простить, но.
Господин по-гречески - κύριος.
Κυριάκος - греческое имя, хотя истоки его происхождения таки "господин, Господь".

Re: реальный анек

Date: 2010-06-25 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Так и этимологический этюд иранского профессора не претендовал на научность, как я подозреваю...

Re: реальный анек

Date: 2010-06-25 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
По возможности загляну в древнегреческий и мезогреческий словари, возможно это прояснит для меня ситуацию .

Re: реальный анек

Date: 2010-06-25 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
А что долго ходить. Двухтомник у меня под рукой. Все верно - кюриос - господин, кюриакос - господний.

Re: реальный анек

Date: 2010-06-25 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
У меня 15-ти томник Димитракоса и несколько историографических и этимологических словарей, но они на другом компьютере, а у меня сломана нога. Я до них не скоро доберусь.
Думаю, что искать нужно κυριακός.

Re: реальный анек

Date: 2010-06-25 01:57 pm (UTC)
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
Точно, нашла на англоязычном ресурсе - принадлежащий Господу!
(шепотом: произносится кИриос)

Re: реальный анек

Date: 2010-06-25 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Это я так ижицу изображаю, на манер "псюхе".

Re: реальный анек

Date: 2010-06-25 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
Дааа, времена ижиц и юпсилонов прошли, но память о них сохранилась и будет жить!
Аминь!

Re: реальный анек

Date: 2010-06-25 02:27 pm (UTC)
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
Мне можно было, конечно, догадаться по окончанию, что это прилагательное.
Эх я!
From: [identity profile] vvalex.livejournal.com
Ну, ничего, слишком мало еще греческий язык учила/учу.

And russian language is enough to be confused...

Date: 2010-06-25 07:35 am (UTC)
From: [identity profile] australopitech.livejournal.com
http://img412.imageshack.us/img412/6877/huyhuy1.jpg

любопытно

Date: 2010-06-25 08:22 am (UTC)
From: [identity profile] status-constr.livejournal.com
"гыз"? не турецкое ли происхождение у братушкинской жопы?

Re: любопытно

Date: 2010-06-25 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Скорее всего: гъз. Они так смеются над русским словом "газета"... Да и кур у них тоже наверняка персидско-турецкого происхождения.

Date: 2010-06-25 10:16 am (UTC)
From: [identity profile] status-constr.livejournal.com
ага, по-болгарски-то просто "вестник"...

А "кур" вроде как просто "петух"? он же и в русском есть? который в ощип?

Date: 2010-06-25 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
По-болгарски "кур" - хуй.

Date: 2010-06-25 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] status-constr.livejournal.com
видимо, это аллегория, наподобие английского "cock". основное-то значение все-таки "петух".

Date: 2010-06-25 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] valiok.livejournal.com
я, конечно, не скажу за всю Болгарию, но слово "кур" слышал только в значении "хуй". Петухов обзывали "петел".

Date: 2010-06-25 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] status-constr.livejournal.com
интересно будет выяснить у болгар. Может, действительно... а может, это как с ивритскими "оф" и "ципор". Оба слова = птица. Но первое только птица как блюдо (возможно, будущее блюдо, или как биологический вид). Второе - как живое существо.

По-английски тоже ведь слово cock несколько скомпрометировано :) используют невинное rooster или bantam

Date: 2010-06-25 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
Это в современном иврите. В библейском оф - птица (см. Быт 1).

Ставь псису

Date: 2010-06-25 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] status-constr.livejournal.com
Так ведь и в современном - птица и только птица. Как и слово "ципор", "ципора", которое тоже из Торы (имя жены Моше). Первое слово происходит от одной птичьей функции (летать- ла-УФ), второе - от другой, но тоже птичьей (подражание чириканью). Я разве что-то иное утверждал?

Date: 2010-06-25 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
וַיִּצֶר יְהוָה אֱלֹהִים מִן-הָאֲדָמָה, כָּל-חַיַּת הַשָּׂדֶה וְאֵת כָּל-עוֹף הַשָּׁמַיִם

Здесь עוֹף - это не птица как блюдо.

Date: 2010-06-25 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] status-constr.livejournal.com
я же упомянул, что и в современном есть второе "применение", особенно часто встречается "офот", не как блюдо, а просто как птичья популяция

what's the problem

Date: 2010-06-25 06:45 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
There is no problem.

Date: 2010-06-25 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
Фасмер говорит, что русская "курва" - скорее всего, эвфемизм; первоначальное значение - курочка. Возможно, болгарское "кур" - такое же. Русское "хуй" - первоначально эвфемизм, родственный слову "хвоя" (нечто длинное и остроконечное).

Date: 2010-06-25 09:39 am (UTC)
From: [identity profile] puzis.livejournal.com
Многие знания - многие печали. Между прочим, как филолог филологу, скажу: если почитать словарь русского языка Грота-Шахматова (составлен по принципу сокровищницы), то тоже можно найти много интересного. Прошло больше 35-ти лет, а я еще помню слова:
Ебарак - овраг,
Ебрышко - сломанное ребро,
Ебарза - егоза.
Там, на самом деле, было много всего, но почему-то запомнились эти три. Странная штука - память.

Date: 2010-06-25 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] status-constr.livejournal.com
за ебрышко отдельное спасибо

напомнило из далекой юности

ресторанное меню с опечаткой - жаеное баранье ебро с ганиром

Date: 2010-06-25 10:12 am (UTC)
From: [identity profile] pamir-sba.livejournal.com
А как Вам circus?

Date: 2010-06-25 03:21 pm (UTC)
otawa: (Default)
From: [personal profile] otawa
Когда-то долетала до меня байка про несчастного переводчика с фарси по фамилии Киркосов. Анекдот ли это или и правда был такой в советские времена, не знаете?

Date: 2010-06-25 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Не помню такого.

навеяло

Date: 2010-06-25 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] status-constr.livejournal.com
попадалась на глаза обложка какого-то технического пособия, у авторов тоже провокационные фамилии - Фокин & Шитов

Re: навеяло

Date: 2010-06-25 06:27 pm (UTC)
otawa: (Default)
From: [personal profile] otawa
А еще вроде где-то был Факиев. Тоже байка от МИДовских знакомых.

Date: 2010-06-25 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] tau1.livejournal.com
Смиюся испацтула :))
Спасибо! На выходные улыбательная физиономия мне обеспечена :))

Date: 2010-06-25 10:39 pm (UTC)
From: [identity profile] ostseer.livejournal.com
Примерно та же ассоциация, что у меня с именем Маркус. По слогам на иврите будет очень неплохо.

Неблагозвучное

Date: 2010-06-26 04:08 am (UTC)
From: [identity profile] flaner.livejournal.com
Хаха, мне тут недавно рассказали что "АМ" по казахски это пи*да. И некоторые автомобилисты пруться от такого сочетания на госномере оказывается.
А еще "ПАПА" по мордовскки это тот же КИР ))))))
Page generated Feb. 11th, 2026 07:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios