nalymov: (Troll1)
[personal profile] nalymov
Звонит знакомый из европейского королевства. Фирма его хотела закорешиться с какой-то конторой в России. Там на ломаном иностранном гордо объяснили, что вся информация о них - на корпоративном вебсайте. А реквизиты сайта, говорит мой знакомый, - кракозябры одни. Я посмотрел - а адрес-то кириллический. Это они собрались на мировую арену деловой жизни. Ну и на хуя, спрашивается, такая самоизоляция?

А в LinkedIn существует Russia Forum. Иностранцы организовали, чтобы больше понимать в наших делах. Совета у знающих спрашивали. Так какая-то дама на днях со страшным возмущением подняла там бучу: мол, зачем это на иностранном форуме появляются не понятные для нее посты и комменты на английском. Пусть, дескать, русский учат, если хотят у нас работать. Пустили Дуньку в Европу.

Date: 2012-04-07 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] varera.livejournal.com
Я веду на LinkedIn три профессиональных группы, англоязычных. Туда регулярно постят на испанском и португальском, в основном объявления о работе.

Я их аккуратно стираю и уведомляю авторов, что официальный язык английский, и на нем должно быть хотя бы краткое описание, о чем речь. Ибо большинству непонятно.

Имхо, иметь официальный язык - это нормально. В русскоязычной форуме в том числе. Если кто-то постит на английском, пара слов на русском только поможет наладить rapport. :-)
Edited Date: 2012-04-07 08:01 am (UTC)

Date: 2012-04-07 08:17 am (UTC)
From: [identity profile] volgarin.livejournal.com
Ни чего плохого в этом нет, мне кажется. Кирилица - не китайские иероглифы. Европейцу освоить кирилицу и даже писать на ней - дело нескольких минут. Меня поражают европейские дуболомы, которые столетиями живут бок о бок, к примеру в Швейцарии или Фландрии, говорят на своих никому не понятных диалектах и не говорят не то, что на английском, но и на языке соседнего села - французском. В России я такого маразма не встречал ни разу. Только там у них это принято называть патриотизмом и сохранением культуры. Принцип простой, тебе от них что то нужно - учи их язык и наоборот. Если наши не учат их языков, значить так им нужно.

Date: 2012-04-07 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] olga-derkach.livejournal.com
Кириллица, конечно,не китайские иероглифы, но ее и носители-то не вполне освоили. Доказательство этому - Ваш комментарий.

Date: 2012-04-07 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] volgarin.livejournal.com
Вы путаете освоение алфавита с освоением грамматики и орфографии. Но ведь всегда же нарисовываются такие светочи лингвистики - важнейшей науки на Земле, как вы, которые любят поучать, поэтому для нас - неучей, не всё потеряно этой жизни.

Date: 2012-04-07 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] notacat.livejournal.com
нуу, если б еще все люди на всех компьютерах видели кирилицу в виде русских букв, а то зачастую бывает как раз так, что вместо кирилицы у людей на экране нечто вроде иероглифов. Вот это еще не самый плохой вариант того, как бывает:
"І нвЮв ФХЭм ЦХЫРХЬ ІРЬ ЧФЮаЮТмп, ЪаРбЮвл Ш ЦШЧЭХЭЭЮЩ нЭХаУШШ!

¶ХЫРХЬ, звЮСл ТбХ ЧРФРзШ Іл беТРвлТРЫШ ЭР ЫХвг, звЮСл Іл иЫШ ЫсУЪЮЩ ЯЮеЮФЪЮЩ Ъ бТЮШЬ жХЫпЬ!
"
И вы хотите, чтобы какой-нибудь иностранец проник в тонкости кодировок и потом еще и с языком разобрался?
Хотя пост не про это - сами подумайте, если сам адрес сайта такими кракозябрами - много ли шансов у иностранцев попасть на этот сайт? Как минимум нужно иметь эти кракозябры в электронном виде, чтобы скопировать, или иметь русскую клавиатуру..

Date: 2012-04-07 02:03 pm (UTC)
From: [identity profile] volgarin.livejournal.com
Ну так это вообще не про кирилицу, а про кодировку. Не в кирилице дело, а в несовместимости программного обеспечения вебсайтов и текстовых редакторов принадлежащих той или иной операционной системе. Кракозяброй может стать любой алфавит. Это обстоятельство вынуждает нас платить за обновление ПО и совместимость кодировок.

Date: 2012-04-07 02:28 pm (UTC)
From: [identity profile] notacat.livejournal.com
т.е. вы согласны платить за обновление ПО и совместимость кодировок, если каки-то случайным образом сможете догадаться, что на каком-нибудь китайском сайте видите иероглифы не в той кодировке?
Это про то, что с англоязычными адресами сайтов нет проблем с кодировками и что неприлично давать иностранцам ссылки на адреса в кирилическом домене, потому что если сайт предназначен для того, чтобы иностранцы его читали - то... В общем, если вам все еще хочется спорить, дайте себе полчаса подумать, почему вашу рекламу на кирилице иностранцы скорей всего читать не станут, и кому от этого будет плохо - иностранцам или вам

Date: 2012-04-08 04:52 am (UTC)
From: [identity profile] volgarin.livejournal.com
Я не спорю, а стараюсь предположить почему так происходит. Люди, в основном, с головой дружат, поэтому я считаю объяснимым идиотизмом давать иностранцам ссылки на кириличный сайт в том случае, если эти иностранцы с их рынком тебе вовсе не нужны, как партнёры и или как заказчики. Это говорит лишь о том, что на самом деле данная компания имитирует своё желание быть интересной иностранцам. Даже если первое лицо компании обозначил это намерение, но не проконтролировал, как идёт процесс, то это снова характеризует уровень его собственной мотивации в достижении результата. Я дёргаюсь потому, что работая в западных компаниях и с западными и российскими компаниями каждый день вижу примеры похлеще но на их западной стороне и именно западной, поскольку восточные компании не ведут себя в России, как хозяева. Скажу так, что российские компании в массе своей более ответственно подходят к экспансии на запад нежели западные компании - к экспансии на восток. Стало правилом, что русские хорошо осведомлены о законодательстве, методологиях, технологиях и рынке, поскольку нас учат делать бизнес для запада и по западным шаблонам. Когда товарищи из-за рубежа сталкиваются здесь с какой то не уничтоженной местной спецификой, то бывают, почему то сильно удивлены и огорчены. Ну вот даже на личном уровне, приведу пример. В Москве могут работать и работают люди продающие f2f частным лицам услуги управления инвестициями. И это ни кем не считается наглостью или глупостью, поскольку размещать собственные деньги в западных офшорах выгоднее и людей не коробит то, что переговоры стобой ведёт англичанин на английском без переводчика. Поэтому если в схожей ситуации какой-нибудь Газпром не сочтёт нужным двигать себя за рубежом на английском или китайском, то будьте покойны, покупатели найдут способ понять и пообщаться с выгодной им конторой с использованием кирилицы и по-русски.
Меня просто задевает то, что неадекватными или наглыми объявляются российские компании, а косяки европейцев считаются не багом, а этакой милой европейской фичей.

Date: 2012-04-08 05:17 am (UTC)
From: [identity profile] notacat.livejournal.com
кирилические сайты люди гуглем переводят и ничего. Вам тут говорят про адрес сайта типа "http://ВасяПупкин.рф". Эту краткость гораздо сложней освоить, потому что ее надо не читать, а набирать в адресной строке..

Date: 2012-04-08 05:34 am (UTC)
From: [identity profile] volgarin.livejournal.com
В этом случае странно, что им вообще ответили на ломаном иностранном :-) и он получил письмо какие-то кириличные кракозябры. Для того, чтобы послать письмо уже нужно латиницей что-то набирать, а для того, чтобы набрать, нужно правильно воспринять на слух английский спелинг адреса, а вот последние два упражнения и есть - самое трудное. Также не встречал ещё ни одну компанию у которой вместе с кириличным не было бы латиничного домена. Кириличный домен идёт всегда дополнением. Поэтому всё это напоминает, либо недоразумение (ошибку секретарши, шаблонно ставящей в письмо русское доменное имя), либо откровенное глумление, в последнем я сомневаюсь.

Date: 2012-04-08 06:12 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
А какой практический смысл имеет кириллический домен? Чему способствует? Кроме патриотических понтов, конечно.

Date: 2012-04-08 09:51 am (UTC)
From: [identity profile] volgarin.livejournal.com
Ну так любая айтишная компания хвалится дружественным и интуитивно понятным интерфейсом. На локальном рынке компании содержат штат сотрудников локализующих продукт. Вопрос - зачем? Зачем тратить лишние деньги, если программисты худо-бедно знают технический английский, а конечные пользователи обязаны будут если не переводить, то запомнить на какие кнопки жать? Но при этом, ни кем в мире не ставится под сомнение то, что пользователям удобнее работать на своём языке, потому мол и локализуем. Кириличный домен возник по нескольким пирчинам, главная из которых - вопрос защиты информации и контроля информации. То, как работает интернет против властьпредержащих наверное рассказывать не нужно, а собственный домен в интернете, или, скажем, собственный Facebook это показатель внешней информационной независимости страны и ни какие не патриотические понты, а насущная необходимость для каждого независимого государства. К примеру, только в двух странах Facebook не является лидером социальных сетей - Китай и Россия и если Китай управляется запретами, то Россия запускает параллельные проекты обгоняющие по популярности зарубежные. Не нужно думать, что Россия возможностью управлять и манипулировать информацией пользуется во благо правящей камарильи, а чмладо-бизнесмены Цукерманы абсолютно независимы и работают бесконтрольно и за бабло.
Так, что если учитывать, что телевидение, кино, не говоря уже об интернете - средство манипуляции сознанием, то выбор заключается лишь в том на каком языке вам приятнее быть манипулируемым, на английском или русском. Я предпочитаю не быть по возможности манипулируемым, а общаться с русскими людьми через русскоязычный интерфейс.

Date: 2012-04-08 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Ага, понял. Если я набираю, например, lenta.ru латиницей, то предаю независимость своей страны. И не смогу общаться с русскими людьми.

Date: 2012-04-08 10:47 am (UTC)
From: [identity profile] volgarin.livejournal.com
Да почему же? Не вам, а новым русскоязычным пользователям из России будет проще набирать Лента.ру Русский язык четвёртый, если я не ошибаюсь, по представленности в интернете, а это значит, что рядовому пользователю при наличии кириличного домена вовсе не понадобится латиница ни в каком виде. В рунете столько русскоязычной информации и пользователей, что выход за его пределы для большинству русскоязычных пользователей просто не понадобится. Разве это плохо? Или так, разве страдают американцы от того, что в большинстве своём не могут говорить на других языках, и они практически отрезаны от китайской интернет культуры? Ведь это же самоизоляция! Я пытаюсь своими комментариями донести простую мысль. Сравнивать и оценивать подходы к бизнесу нужно паритетно, а не заведомо уничижительно к одной из сторон. Если твоих соплеменников около 50 миллионов, то можно прожить без иной культуры ни в чем себя в культурном плане не обедняя, поскольку социологи как то эмпирически посчитали, что 50 миллионов человек способны создать самодостаточную в культурном и технологическом плане цивилизацию, когда большинству её представителей в силу отсутствия повышенной любознательности просто незачем учить другие языки и проникаться прелестями иной культуры. Русские и Россия в этом смысле не уникальны, а, можно даже сказать, напротив, более открыты зарубежному влиянию, чем того требует нынешнее состояние русской цивилизации. Происходит это потому, что русские люди изучающие иностранный язык делают это, судя по их последующим действиям, с одной единственной мотивацией - обгадить потом всё русское с высоты собственной учёности и осведомлённости. такие люди мне много раз говорили, что побывав однажды в Европе, ты возненавидишь Россию, поработав в западной компании, не захочешь возвращаться в российскую. Видимо с ними такие метаморфозы происходили в своё время. Мне же кажется более естественным и порядочным всегда оставаться на стороне интересов своего народа, особенно сейчас, когда народ и вся наша цивилизация больны. Мне показалось, что в своём посте вы, справедливо обвиняя российских контрагентов в некомпетентности, обижаетесь на, якобы присущую всему русскоязычному сообществу, великодержавную чванливость. Попытки показать, что мы, русские в плане великодержавной чванливости далеко не первые, вызывают , почему то бурю культурного негодования. Видимо сам виноват - слишком резко высказался :-)
(deleted comment)

Date: 2012-04-09 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] volgarin.livejournal.com
Если посылать европейцам кириличный адрес, то они его просто не смогут набрать с клавиатуры. Это не может быть неуважением. Это просто ошибка. Не тот адрес выслали. Опять же, не знать этого могут только те, кто вчера в буквальном смысле слова увидел интернет браузер, но по ходу изложения ясно, что на стороне российской компании работают не конченые олигофрены, там смогли понять англоязычного звонящего, что уже - достижение, да ещё и ответить в тему. Ну не клеится это всё в наглое неуважение, я, каюсь, даже не понял, что такое может вообще произойти, пока мне подробно не объяснили в чём коллизия.

Date: 2012-04-07 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] amager.livejournal.com
Если наши не учат языков, значит так им и надо.

Date: 2012-04-08 05:08 am (UTC)
From: [identity profile] volgarin.livejournal.com
Очень правильно! Давно пора уже начать думать своей головой, а не смотреть в рот голове англоговорящей.

Date: 2012-04-08 11:43 am (UTC)
kuzh: (Default)
From: [personal profile] kuzh

"В России я такого маразма не встречал ни разу"
А вы по татарски понимаете? Или хотя бы-по украински?

Date: 2012-04-09 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] volgarin.livejournal.com
Восточно-славянские языки уверенно понимаю, читаю с интересом их прессу на их языках, ну и сказать что-нибудь смогу. В славянских странах всегда прошу говорить со мной на местных языках, а через несколько дней на бытовом уровне общения проблем не возникает. По татарски читаю, ем всякие очпачмаки и не падаю в обморок от вопроса исям исыс :-) Это нормально знать и интересоваться языком своих соседей. В моём регионе татар не много, а и те, что есть по татарски не шпрехают, а вот малоросский выговор приходилось слышать с детства. Да и учить славянину славянские языки не нужно, нужно всего лишь привыкнуть к иному выговору твоих же родных слов и некоторым отличиям в значениях слов. Для этого достаточно слушать и спрашивать когда непонятно. Но по мне нельзя судить обо всех, я то, как раз из тех, кто интересуется. Интересуюсь я не для того, чтобы уехать из страны, а просто потому, что мне нравится общаться с людьми и знакомиться с новыми культурами.

Date: 2012-04-07 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] nicolay (from livejournal.com)
ну в общем, рациональное зерно тут есть.хочешь работать с русскими - изучай русский, а не требуй от него, чтобы он заговорил на твоём языке.наглось и высокомерие амеров или тех же французов иной раз коробит.

Date: 2012-04-07 10:25 am (UTC)
From: [identity profile] nornore.livejournal.com
"Учи обланскей" наоборот :-)

Date: 2012-04-07 10:44 am (UTC)
From: [identity profile] australopitech.livejournal.com
> Фирма его хотела закорешиться

Ну наверное скорее "познакомится", раз уж началось с поползновений по чьим-то сайтам.

Date: 2012-04-07 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] maxlee.livejournal.com
(и комментарии))

Date: 2012-04-07 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] olga-derkach.livejournal.com
Заборы у людей в мозгах. И там же - имперское величие, без всяких на то оснований.

Date: 2012-04-07 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] vilomaxus.livejournal.com
моя учительница немецкого говорила — сколько языков вы знаете, столько раз вы человек. Раньше я этого высказывания не понимал... Теперь же понимаю :)

Date: 2012-04-17 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/shatana_/
ого. я всегда слышала эту фразу от моей осетинской бабушки, и нигде больше. ПРиятно вдруг увидеть =)

Date: 2012-04-07 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] lbertarian.livejournal.com
отдельные комментарии, особенно о Швейцарии или Фландрии, являются замечательной иллюстрацией к посту.

Date: 2012-04-07 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] russian-o.livejournal.com
Да уж.

Date: 2012-04-07 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] reineke.livejournal.com
а пробовали ли они эти кракозябры в буфер копировать и в адресную строку сайта вставлять? кириллические адреса парсятся в латиницу.

Date: 2012-04-09 01:23 am (UTC)
From: [identity profile] fad-gel.livejournal.com
"А вы на шкаф, на шкаф залезьте!" (С)

Date: 2012-04-09 01:11 am (UTC)
From: [identity profile] fad-gel.livejournal.com
Хочешь куда-то продаваться — умей изъясняться на языке потенциального покупателя. (Жду китайскую страницу "Газпрома".)
В начале "лихих", как теперь принято говорить, девяностых, корешились мы с голландцами (спасибо, М.И., за полузабытое слово). Во время застолья в Амстердаме хозяин (голландец), блестяще чесавший на русском, английском, немецком и французском, объяснил: "Мы, голландцы, маленькая страна. Поэтому, чтобы выжить, мы должны знать много языков".

Боюсь представить годовой отчет "Татнефти" по US GAAP на татарском.
Page generated Feb. 11th, 2026 08:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios