Jan. 19th, 2004

nalymov: (Death)
Навеяно вот этим.

Я очень плохо отношусь к советским дипломатам. Слово "советским" употреблено не случайно, поскольку школа у этого крапивного семени и сейчас все та же.

Помню, как впервые узнал, какой объем аналитической работы (включая справки и отчеты о беседах с иностранцами) приходится на душу одного сотрудника посольства в год. Примерно столько же оперативной и аналитической информации уходило от одного неленивого корреспондента ТАСС в Москву в течение недели. Один молодой атташе как-то съязвил: "Да если вдруг вся наша кодла начнет работать, как следует, то весь годовой план выполним часа за три с половиной".

Встречи с источниками реальной информации - удел немногих, и они очень редки. На многочисленным приемах с умным видом мусолят одни и те же "новости", пьют и жрут.

Бытие определяет сознание. А в сознании свербит одна мысль: "Почему я до сих пор третий секретарь, а Сукодралов - уже второй?!" Все разговоры и с коллегами, и за столом с женой - только о деталях карьерного продвижения. Зависть, подсиживание, лизожопство - среда, в которой нет места ни серьезной аналитике обстановки в стране пребывания, ни представления интересов соотечественников. Посетитель консульства - шило в заднице.

И - страшная ненависть к тем россиянам, которые свободно могут передвигаться по стране и вообще живут нормальной жизнью...
nalymov: (Troll1)
Никак не могу сразу без ошибок напечатать слово "Путин". То "Питун" получается, то "Путун".
nalymov: (Carriers)
Проезжая мимо станции метро "Кутузовская", обнаружил, что бывший Киевский райисполком и райком КПСС теперь - горком партии "Единая Россия". Чем-то знакомым повеяло.
nalymov: (Default)
Оказывается, появилось коммюнити [livejournal.com profile] glaza.
Могу предложить желающим для юзерпика (доделывайте сами):

nalymov: (Default)
А для полноты картины вот вам и лапа того же геккона:

nalymov: (Death)
Сегодня четверть часа простоял на Можайском шоссе в пробке, сформированной гибддюками для пропуска кортежа всенародно избранного. Каким же надо быть толстокожим, чтобы не ощущать прямо-таки физическую волну ненависти, поднимающуюся у тысяч людей, которые теряют столько времени только для того, чтобы тебе спокойно ехалось.
nalymov: (Default)
Детали геккона, окрашенного, как посольство США в Москве (яичница-глазунья), вызвали такое оживление, что не могу не дополнить серию фотографий еще одним его изображением:

nalymov: (Imp)
Увидел сегодня на "Горбушке" афиши группы "Сектор Газа" и тут же вспомнил, как один мой знакомый долго считал, что группа зовется "Секта оргазма" - пока ему не показали напечатанное название.
nalymov: (Default)
Заглянул в старые, очень старые записи. Что же я делал в этот день и этот час 25 лет тому назад?

Диктовал стенографистке по телефону репортаж из Тегерана. Связь была отвратительная. Географические названия и имена приходилось орать по буквам: "Иван краткий, Елена, Зинаида, Дмитрий - Йезд!"
Это - лучший случай. А сколько времени надо, чтобы продиктовать имя Али-Асгар Хадж-Сейед-Джавади?
nalymov: (Monkey)
Как ни заглянешь к любому попу в ЖЖ, так чуть ли ни через пост о многочисленных юзерах: "забаню", "удаляю из френдов" и так далее. Спасибо, что не анафемствуют.
nalymov: (Blue Monster)
Церковнославянский текст (Исаия 3:16-23):

Сия глаголет Господь: понеже вознесошася дщери Сиони, и ходиша высокою выею, и помизанием очес, и ступанием ног, купно ризы влекущыя по долу, и ногама купно играющыя.

Голову задрав, подмигивают, юбки по тротуару волочат и бедрами вихляют... Читаем дальше, и начинаются малопонятные термины:

И смирит Господь начальныя дщери Сиони, и Господь открыет срамоту их, в день он: и отымет Господь славу риз их, и красоту лица их, и вплетения златая на главе, и тресны ризныя, и луницы гривенныя, и срачицы тонкия, и красоту лица их, и состроение красы славныя, и обручи, и перстни, и мониста, и запястия, и художныя усерязи, и багряницы, и пребагряная, и утварь храмную, и светлая Лаконская, и виссоны, и синеты, и червленицы, и виссон со златом и синетою претыканы, и тончицы преиманы златом. И будет вместо вони добрыя смрад, и вместо пояса ужем препояшашися, и вместо украшения златого, еже на главе, плешь имети будеши дел твоих ради, и вместо ризы багряныя препояшешися вретищем.

Великолепная картина. Исаия, как фетишист, упивается перечислением женских украшений, но пророчит модницам рубище и плешь на темени. Невольно Фрейд вспоминается. А вот как это же место переведено на русский в синодальном тексте:

И сказал Господь: за то, что дочери Сиона надменны и ходят, подняв шею и обольщая взорами, и выступают величавой поступью и гремят цепочками на ногах, - оголит Господь темя дочерей Сиона и обнажит Господь срамоту их; в тот день отнимет Господь красивые цепочки на ногах и звездочки, и луночки, серьги и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные, перстни и кольца в носу, верхнюю одежду и нижнюю, и платки и кошельки, светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала. И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос - плешь, и вместо широкой епанчи - узкое вретище, вместо красоты - клеймо.

Нет, как я уже отмечал ранее, церковнославянский и современный тексты отличаются слишком сильно. Какой из двух переводов аутентичен - не ведаю. Но сравнивать люблю. Старый текст намного живописнее.
Page generated Feb. 11th, 2026 04:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios