nalymov: (Jaws)
[personal profile] nalymov
Читаю в детской книжке из роскошно изданной серии "Зачарованный мир":

"Спящий Зевс был связан ревнивой женой с целью убийства, но сторукий Бриарей спас своего владыку, быстро развязав удерживающие его узы".

Это что, по-русски? Для детей? Перевод делал некто Я.Видрак. Хорош и канцеляризм "с целью убийства", и навороченное на деепричастие причастие... Худшего языка в детской книжке мне видеть еще не приходилось.

Перевел Я. Видрак -
Кто читает, тот дурак!

Date: 2004-01-08 09:17 pm (UTC)
From: [identity profile] iime.livejournal.com
На основе анализа ответов этого человека, мы установили ...м-м-м... что он журналист (http://www.radio.cz/ru/statja/25212)

Date: 2004-01-08 09:49 pm (UTC)
From: [identity profile] dontwait.livejournal.com
а может, он не русский. вы разве не помните стишок - жили были три японца, як, як видрак и як видрак видрони? это же он самый!

Date: 2004-01-09 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] kyty3ob.livejournal.com
Читаю:
"Спящий Зевс был связан c ревнивой женой с целью убийства..."

ужЫс! .-)

Date: 2004-01-09 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] starbig.livejournal.com
Это по поводу детских стишков (http://www.livejournal.com/users/starbig/13901.html).

Profile

nalymov: (Default)
nalymov

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 12th, 2026 03:58 am
Powered by Dreamwidth Studios