Бизнес-культурологическое
Jan. 22nd, 2004 03:37 pmЯпонка-переводчица, хорошо знающая Россию и язык (училась в МГУ, и первый муж был русским), в каком-то отчаянии спрашивает меня:
- Почему на многих переговорах русские так часто и резко меняют позицию? Вроде бы о чем-то условились, а наутро приходится все начинать с начала. Иногда наши подозревают, что я неправильно перевожу.
Пришлось объяснять что-то про недостаток "переговорной бизнес-культуры" после стольких лет большевизма, про чересчур быстрые перемены в России, которые заставляют чиновников пересматривать взгляды чуть ли ни ежедневно... А надо было рассказать, что чиновник в министерстве, хохоча, рассказывал мне на днях, как они намеренно пудрят мозги этим самым японцам, затягивая решение вопроса...
Напомнил ей, правда, как шли переговоры по проекту "Сахалин-1". Еще в советское время их начали наши с консорциумом японских компаний. Когда через несколько лет в проект вдруг вступила американская компания Exxon, то вместо прогресса все откатилось "на первую клеточку доски". Советские представители в своей среде были откровенны до цинизма: "С японцев мы взяли все, что могли, подарки, поездки в Токио и так далее. А теперь то же самое должны предоставить нам и американцы".
- Почему на многих переговорах русские так часто и резко меняют позицию? Вроде бы о чем-то условились, а наутро приходится все начинать с начала. Иногда наши подозревают, что я неправильно перевожу.
Пришлось объяснять что-то про недостаток "переговорной бизнес-культуры" после стольких лет большевизма, про чересчур быстрые перемены в России, которые заставляют чиновников пересматривать взгляды чуть ли ни ежедневно... А надо было рассказать, что чиновник в министерстве, хохоча, рассказывал мне на днях, как они намеренно пудрят мозги этим самым японцам, затягивая решение вопроса...
Напомнил ей, правда, как шли переговоры по проекту "Сахалин-1". Еще в советское время их начали наши с консорциумом японских компаний. Когда через несколько лет в проект вдруг вступила американская компания Exxon, то вместо прогресса все откатилось "на первую клеточку доски". Советские представители в своей среде были откровенны до цинизма: "С японцев мы взяли все, что могли, подарки, поездки в Токио и так далее. А теперь то же самое должны предоставить нам и американцы".
no subject
Date: 2004-01-22 12:47 pm (UTC)В одном случае это кончилось для меня потерей клиента, потому как он серьезно решил, что это я как переводчик во всем виновата.
Это жопа
Date: 2004-01-22 03:06 pm (UTC)Нам временами приходилось скрывать русское происхождение конторы, чтобы продавать свой софтвер и аутсорсинговые услуги. Вплоть до вытирания русских комментариев из кода.
Просто не хотят иметь с русскими дел.
Re: Это жопа
Date: 2004-01-22 04:21 pm (UTC)Может быть у программы еще и надписи на кнопках были русские? :)
no subject
Date: 2004-01-23 11:24 am (UTC)Oni uje na prosto po detski na russkih obijautsya