Гамлетовский вопрос
Feb. 11th, 2004 10:11 pmПеред теми, кто любит и ценит родной язык, постоянно возникает гамлетовский вопрос: как относиться к его "порче". Крайностей, как всегда, две.
Можно считать, что язык развивается сам и надо лишь фиксировать изменения в словарях, оставаясь на позиции наблюдателей. Нашествие южных говоров, нестандартные ударения, искаженный смысл терминов - все спишется на "могучий организм" русского языка. Все перемелется и станет литературной нормой. Подход простой: услышал, что Черномырдин или Вован во дворе так говорят, значит - правильно!
А другая крайность - то, что иногда называют языковым снобизмом. Отстаивать стилистические, орфографические и грамматические нормы. Бороться за чистоту языка. Учить правильной речи дикторов и так далее.
Первый, анархический подход ставит крест на существовании стилистов, знатоков языковых норм и грамматики вообще. Правила исчезают... При втором подходе - а судьи кто? Где найти достаточно учителей, которые говорят и учат грамотно? И кто может поручиться, что уродливое сегодня словообразование не станет частью литературной речи завтра?
"Достойно ли смиряться под ударами судьбы иль надо оказать сопротивленье?" Подозреваю, что вопрос, как и у Гамлета, повисает в воздухе.
Можно считать, что язык развивается сам и надо лишь фиксировать изменения в словарях, оставаясь на позиции наблюдателей. Нашествие южных говоров, нестандартные ударения, искаженный смысл терминов - все спишется на "могучий организм" русского языка. Все перемелется и станет литературной нормой. Подход простой: услышал, что Черномырдин или Вован во дворе так говорят, значит - правильно!
А другая крайность - то, что иногда называют языковым снобизмом. Отстаивать стилистические, орфографические и грамматические нормы. Бороться за чистоту языка. Учить правильной речи дикторов и так далее.
Первый, анархический подход ставит крест на существовании стилистов, знатоков языковых норм и грамматики вообще. Правила исчезают... При втором подходе - а судьи кто? Где найти достаточно учителей, которые говорят и учат грамотно? И кто может поручиться, что уродливое сегодня словообразование не станет частью литературной речи завтра?
"Достойно ли смиряться под ударами судьбы иль надо оказать сопротивленье?" Подозреваю, что вопрос, как и у Гамлета, повисает в воздухе.
no subject
Date: 2004-02-11 07:34 pm (UTC)no subject
Date: 2004-02-11 07:50 pm (UTC)Истина, само собой, где-то посредине.
В конце концов, снобы поддерживают систему в равновесии - иначе б русского языка давно уже не существовало вовсе. Кому же еще остановить нашествие варваров?
no subject
Date: 2004-02-12 03:39 am (UTC)Отступать с боями.
no subject
Date: 2004-02-11 08:01 pm (UTC)"Живой как жизнь" - это о языке, и это верно.
no subject
Date: 2004-02-11 08:06 pm (UTC)no subject
Date: 2004-02-11 08:41 pm (UTC)no subject
Date: 2004-02-11 09:15 pm (UTC)информативность языка
Date: 2004-02-11 09:26 pm (UTC)слова употребляются ситуационно неправильно-неточно; часто виной этому становиться телевидение---дажв в советские годы---значения выражений, услышанных по телевидению, не знает почти никто (только употребление---спросить значение можно только у учительницы литературы...)
а теперь основная беда телевидвния---малый словарный запас и журналисты сами не понимают, что говорят....
А многие диалекты русского языка и звучат гораздо красивей, и информативнее литературного во многих ситуациях...на мой вкус ;-)
no subject
Date: 2004-02-11 09:29 pm (UTC)Но когда говорят "созвОнимся", "ложить", "начить" и т.п., просыпается снобизм. Ну режет ухо, куда деваться?
Хотя на такие нюансы как "надеть" и "одеть" уже давно никто не обращает внимания. Что уж говорить о правильном ударении в спряжениях глагола "включить". Стоит ли об этом грустить и неистово поправлять говорящих?
Соглашусь с уже высказанной здесь мыслью, что знания норм русского языка нужно требовать от тех, кто получает за владение им деньги.
no subject
Date: 2004-02-11 09:38 pm (UTC)арго постепенно проникает в "официальный" язык и тут же оказывается сковано правилами.
к слову: как правильно, говно, или гавно?
Re:
Date: 2004-02-12 07:13 am (UTC)И да, никто же ведь не учил, как правильно писать слово х.., всё равно никто же не ошибается...
Re:
Date: 2004-02-12 10:57 am (UTC)И лично мне совсем не всё равно. Мой встроенный спеллчекер решает этот вопрос однозначно.
Вот вам и смиренное сопротивленье: и слово не то, чтобы из литературного обихода, и грамматике вполне подлежит.
no subject
Date: 2004-02-11 10:24 pm (UTC)Re:
Date: 2004-02-13 05:22 am (UTC)Вот и пример сдвига нормы. N лет тому назад никто бы не подумал произносить слово «бухгалтер» (Buchhalter) с «твёрдым» «г».
Re:
Date: 2004-02-13 09:17 am (UTC)т.е. мягкое произножение буквы "г", характерное для юга россии, является пусть и широко распространенным, но все же диалектом. неужели дикторы советского телевидения говорили на диалекте!?
Re:
Date: 2004-02-13 09:30 am (UTC)Бухгалтера в его списке нет.
no subject
Date: 2004-02-11 10:43 pm (UTC)no subject
Date: 2004-02-12 07:08 am (UTC)А та система, которая существует, вполне приемлема, разве что нашим лексикографам не хватает денег на издание книже - но это, как раз, поправимо. То есть процесс стандартный: фиксирование языка наиболее образованной части населения наиболее стабильной возрастной группы в словарях и основанная на этих словарях школьная и институтская программа обучения русскому языку - далее человек говорит как хочет (или может?).
no subject
Date: 2004-02-12 07:33 am (UTC)no subject
Date: 2004-02-12 08:37 am (UTC)