nalymov: (Default)
[personal profile] nalymov
Интересно, что понятие Middle East (Средний Восток) впервые было употреблено в печатном виде британским генералом сэром Томасом Эдвардом Гордоном (1832-1914) - военным разведчиком, а потом и банкиром. Он понимал под этим только Иран и Афганистан. Страны Леванта (восточного Средиземноморья) относили к региону Near East (Ближний Восток).

Сейчас в англоязычной практике понятие Middle East обозначает (как видно, например, из официальных документов госдепа США) все арабские страны плюс Пакистан, Афганистан, Иран, Турцию и Израиль. Термин Near East пропал совершенно.

В нашей стране под Средним Востоком было принято понимать Турцию, Иран и Афганистан. Иногда сюда же относят и Пакистан. Остальное в обозначенном регионе - Восток Ближний, хотя по-английски он и Middle.
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Да, поторопился я похоронить старый термин, каюсь. Опирался на материалы госдепа к последнему саммиту G-8.

?

Date: 2004-02-26 11:06 am (UTC)
From: [identity profile] sandrina.livejournal.com
Пакистан и Афганистан? Они, насколько я помню, в англоязычной прессе не идут как Middle East.
А вот в нашей стране - это в России, в смысле? Тогда не совсем точно. В частности, не было Среднего Востока, а была Средняя Азия с кучей республик, куда иногда привязывали Иран и Афганистан. Ближний Восток - арабские государства (иногда выделялась группа стран Персидского залива) и Израиль с Турцией. А Пакистан все же рассматривался как Южную Азию.

Date: 2004-02-26 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/yozhik_/
На иврите понятие "ха-мизрах ха-тихон" (средний Восток) используется значительно чаще "ха-мизрах ха-каров" (ближний Восток). Причем последнее я встречал в основном в старых статьях и книгах.

И снова я – не в тему

Date: 2004-02-26 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] zorich.livejournal.com
Мишука, а можно задать еще пару вопросов насчет фарси?

Возникла сугубая литературная необходимость в таких военных терминах:
1. Генеральный Штаб.
2. Верховное Командование.
3. Главнокомандующий.

Либо в их эквивалентах. Поможете ли? ;)

Re: И снова я – не в тему

Date: 2004-02-26 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Еще помню:
1. сетад-э бозорг
2. фармандехи-йе колль
3. бозорг артештаран-э фармандэ

Все ударения - на последний слог (не считая частичек связи, которые я выделил дефисами).

Re: И снова я – не в тему

Date: 2004-02-27 04:48 am (UTC)
From: [identity profile] zorich.livejournal.com
Мда... Не Оберкоммандо ;)

Спасибо, Мишука, вооружили знанием! :)

Profile

nalymov: (Default)
nalymov

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 13th, 2026 01:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios