Я очень люблю два норвежских слова. Бабушка с материнской стороны называется мурьмурь (mormor), то есть мать матери. А дедушка по отцовской линии, соответственно, фарьфарь (farfar).
Норвежский язык прекрасен. Двух русских юношей выгнали с урока норвежского языка за непотребное ржание. А юноши всего лишь узнали, как будет по-норвежски "работник". Не уверена за правильность написания, но по-моему так: jobbar (произносится "йоббарь").
В норвежском много диалектов. Но в Осло "Р" очень мягко катают во рту. Иногда раскатистость вообще пропадает. Звук превращается или в "Й" или в щелкание языком.
no subject
Date: 2004-03-04 09:13 am (UTC)Я про это писал, но не успел опубликовать!
Моё признание!
no subject
Date: 2004-03-04 09:23 am (UTC)хань хунь по бонь - кобель на поводке
мюе муру (ударения на первых слогах) - очень весело
no subject
Date: 2004-03-04 10:04 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-04 10:20 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-04 10:59 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-04 11:05 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-04 11:45 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-04 07:38 pm (UTC)no subject
Date: 2004-03-04 12:14 pm (UTC)