Книгоиздательское
Jun. 15th, 2004 11:50 amНорвежцам понравился Акунин. Хорошо продается уже третий переведенный роман.
Отзывы знакомых в целом сводятся вот к чему: сюжет примитивен до предела и на нормальный детективный роман никак не тянет. Но проработка деталей и точность описаний - не оторваться. Дотошным и пунктуальным скандинавским читателям эта особенность стиля пришлась по сердцу.
Один из таких новых фанатов Акунина даже купил на днях небольшое издательство и хочет найти в России других "похожих" писателей, чтобы наладить выпуск их книг на норвежском языке.
Отзывы знакомых в целом сводятся вот к чему: сюжет примитивен до предела и на нормальный детективный роман никак не тянет. Но проработка деталей и точность описаний - не оторваться. Дотошным и пунктуальным скандинавским читателям эта особенность стиля пришлась по сердцу.
Один из таких новых фанатов Акунина даже купил на днях небольшое издательство и хочет найти в России других "похожих" писателей, чтобы наладить выпуск их книг на норвежском языке.
no subject
Date: 2004-06-15 01:08 am (UTC)no subject
Date: 2004-06-15 01:18 am (UTC)no subject
Date: 2004-06-15 02:51 am (UTC)no subject
Date: 2004-06-15 02:54 am (UTC)no subject
Date: 2004-06-15 03:42 am (UTC)