nalymov: (Imp)
[personal profile] nalymov
Носители норвежского языка воспринимают титул "Туркменбаши" как "Туркмен-какашка".

Пустячок, а приятно.

Date: 2004-08-06 11:01 am (UTC)

Date: 2004-08-06 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] alex-smirnov.livejournal.com
А как переводится его священная и целебная книга "Рухнама"?

Date: 2004-08-07 10:25 pm (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Книга Духа.

Date: 2004-08-07 10:56 pm (UTC)
From: [identity profile] alex-smirnov.livejournal.com
Ага. Но Непоименованного, как я догадываюсь.

Date: 2004-08-06 12:48 pm (UTC)
From: [identity profile] user-2003.livejournal.com
Да, чтоб понять истинный смысл надо перевести на третий язык )))

Date: 2004-08-06 03:27 pm (UTC)
From: [identity profile] amddiffynfa.livejournal.com
A эto kotoryj norweжskij, лансмоль или нюнорск? :)

Date: 2004-08-07 10:26 pm (UTC)
From: [identity profile] nalymov.livejournal.com
Букмол

Profile

nalymov: (Default)
nalymov

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 13th, 2026 01:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios