nalymov: (Tara)
[personal profile] nalymov
Поаккуратнее надо бы с вторжениями в чужую языковую среду.

Как только в Осло появился магазин русских продуктов с экзотическим названием "Теремок", норвежцы дали ему прозвище "Диремёкк" (звериное дерьмо). Хотя товары вроде бы нормальные...

Date: 2006-01-01 11:30 am (UTC)
From: [identity profile] aangarnath.livejournal.com
Сильно:))

Немцы вот как-то долго думали, что же это такое - "матръёшшшшшка". И пришли к выводу, что это "Матерь Ежки". По аналогии с кузькиной матерью.

Date: 2006-01-01 12:07 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
во-первых, это только очень подкованные в русском языке немцы знают, что матрешка-это матрешка. Все остальные уверены, что это - бабУшка.

вот, например, немецкая шоколадка в виде матрешки (выпускает ее Lindt) с ХАРАКТЕРНОЙ надписью "содержит 15 мини-бабУшкас". Да, еще показательно, что называется шоколадка "Сокровище царей". В Германии очень любят слово "царь, цари". Это слово встречается на очень многих товарах, в заголовках газетных статей и т.д. Иногда создается ощущение, что немцы просто романтики монархизма. :)

Image

Image

Date: 2006-01-01 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] aangarnath.livejournal.com
Забавно:) Не встречал таких, правда, но весьма забавно:)

А вообще, действительно многие немцы с большой теплотой и любовью вспоминают свое имперское прошлое. Наверное, не столько из любви к своим императорам, сколько из любви к порядку. Потому как довольно многие дойчеры, с кем я общался, с не меньшей теплотой вспоминали и гитлеровские времена.

Date: 2006-01-01 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
странно, что не встречали. шоколадные отделы крупных супермаркетов (например, Kaufhof) просто завалены этим "сокровищем царей", да и во Франкфуртском аэропорту этой наружки - масса.

про порядок - это верно подмечено :)

Date: 2006-01-01 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] aangarnath.livejournal.com
Мало, наверное, по магазинам хожу:)

Date: 2006-01-01 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/yozhik_/
Интересно, существует ли связь между этим норвежским словом и его русским переводом?

Date: 2006-01-01 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] lyalya.livejournal.com
у "шварцкопф и хенкель" был косметический бренд "диадермин", который они начали продвигать по всему миру. а в россии "дерьмин" не прокатил из-за понятных ассоциаций, пришлось переделать название на "диадемин".

Date: 2006-01-01 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
проблема благозвучности иноязычного бренда - вечная проблема.

из наиболее комических примеров "кривой" адаптации:
1) в Германии:
а) детская кровать ИКЕА Gudvik, читается немцами как "гудфик", т.е. "хорошая ебля". Пришлось заменить.
б) духи Mist. Mist по-немецки "говно". Пришлось заменить.

2) в испано- и италоязычных странах:
а) джип Toyota (?) Nova. No va - это "не едет". Пришлось заменить.
б) Mitsubishi Pajero. Не уверен, но мне говорили, что Pajero очень похоже по звучанию на "онанист" по-испански.
в) "Жигули" - ассоциация с жиголо классическая.

3) в России:
а) техника "Саньё" - очевидно;
б) мною в немецкой ИКЕА найдены бокалы SVALKA - уж не знаю, есть ли такое название в русской ИКЕА.

Date: 2006-01-01 02:33 pm (UTC)
From: [identity profile] aangarnath.livejournal.com
Ага. В Германии я еще встречал такой мощный бренд "KOZEL". Духи, кажется. В общем, весьма символично получилось:)

Date: 2006-01-01 02:35 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
Пиво Velkopopovicky Kozel и в России продается :))

Date: 2006-01-01 02:44 pm (UTC)
From: [identity profile] aangarnath.livejournal.com
Ну, в России чего только не встретишь:))))))))
Давно вообще дома не был. Все мечтаю съездить как-нибудь, посмотреть, да... да пока никак.

Date: 2006-01-01 03:34 pm (UTC)
From: [identity profile] lyalya.livejournal.com
и вот это непонятно. козел переводится с чешского как козел? неужели козел у них - позитичное животное?

Date: 2006-01-01 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
ну почему обязательно "поэтическое"? Просто с негативом это животное не связывается. Вон, у немцев есть какое-то пиво (уже забыл точную марку), где в названии упоминается Bock, т.е. тот же козел - опять же, потому что не является это слово ругательством.

ведь есть же в России конфеты "золотой петушок" и "петя-петушок", хотя в определенных кругах угощение такой конфетой могут неправильно понять :)))

Date: 2006-01-01 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] lyalya.livejournal.com
я написала позитивное, не поэтическое. просто в одной букве опечатка.

Date: 2006-01-01 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
а, извините, обчитался (такое бывает в инете, увы).

ну, позитивного в нем ничего нет, но и негативного тоже. Нейтральное название.

Date: 2006-01-01 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] mcavity.livejournal.com
конечно, козёл -- он и в Чехии козёл: www.kozel.cz

Date: 2006-01-02 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] aangarnath.livejournal.com
Может быть и так - все равно как было "КОЗЕЛ", так и осталось:)

Date: 2006-01-02 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] kinuski.livejournal.com
Нет, позвольте! Вы только сравните звучание - просто "козёл" и этакое "КОЗЬЁЛ", с резким таким акцентом, понимаете ли. ;)

Date: 2006-01-01 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] pe3yc.livejournal.com
Не обязательно иноязычного бренда.

Называя в конце 80-х Москвич-2141 звучным именем "Алеко" вполне можно было предположить, что его тут же станут называть "калеко".

Date: 2006-01-01 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
да, тоже верно. Но с иноязычными ляпы получаются комичнее. Согласитесь, вряд ли кому-то в России придет в здравом уме назвать серию стаканов "Свалка". А если адаптировать иноязычное называние - то такое получается легко. Впрочем, порой получаются и "родные" ляпы такого уровня, что просто святых выноси. Например, [livejournal.com profile] alexbogd рассказывал, что в какой-то греческой авиакомпании программа накопления бонусных миль для часто летающих пассажиров называется "Икар". :)

Date: 2006-01-01 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] pe3yc.livejournal.com
А сколько нынче "Титаников"..

Date: 2006-01-01 08:40 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
или вот еще московский продуктовый магазин "Кураре" :)

Увы

Date: 2006-01-04 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] iime.livejournal.com
На месте "Кураре" теперь строят "элитный дом Онегин" (onegin.ru)

Re: Увы

Date: 2006-01-04 11:37 am (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
час от часу не легче :)))

Date: 2006-01-01 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] aangarnath.livejournal.com
Да что там далеко ходить - есть такой советский самолет "Антей". Либо издевка, либо в КБ никто не слышал о греческой мифологии.

Date: 2006-01-02 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] mehanizator.livejournal.com
svalka есть, мне их на днях подарили :)

Date: 2006-01-02 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
афигеть :))))

я, честно говоря, надеялся, что ТАКОЙ ляп не пройдет. :((( прошел :((((((

стаканы, впрочем, неплохие :))))

Date: 2006-01-02 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] mehanizator.livejournal.com
ну это достаточно безобидное пересечение смыслов :)

Date: 2006-01-02 01:09 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
с другой стороны, смысл явно не призывающий покупать бокалы :)))

и что мешало им для России заменить название на какое-нибудь "Освальд" или "Торстен" - не понимаю :)))

ЗЫ то есть понимаю, конечно - унификация, снижение убытков и т.д.

Date: 2006-01-02 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] mehanizator.livejournal.com
ну так вряд ли они сами его тут продвигают, просто ритейл закупился ими где-то и теперь продает здесь как есть.

а так в общем-то увидев их название никаких плохих мыслей не возникает, сразу ж понятно что они совсем не это имели в виду :) ну посмеяться чуток, и все, без последствий :)

Profile

nalymov: (Default)
nalymov

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 12th, 2026 07:03 am
Powered by Dreamwidth Studios