Nov. 3rd, 2007

nalymov: (Apple bite)
Смотрю в субботнее утро какую-то географическую передачу по "России". Корреспондент довольно толково рассказывает о Норвегии. Но (и это для меня огромное НО) вдруг он произносит "кремА", и все хорошее отношение к нему лично и к выпустившему его на экран редактору пропадает начисто. Скоро эти бляди будут говорить "матерЯ" и "дочерЯ".
nalymov: (Sculls)
Смотрел вчера CSI и споткнулся на реплике персонажа. Содержатель борделя (судя по фамилии - то ли армянин, то ли иранец) кого-то эмоционально посылает, и сквозь довольно нейтральный русский перевод (вроде "Чтоб тебе и твоей маме пусто было!") явственно слышится конец английской фразы "... Azerbaijani!" Никто не в курсе, какое там было в оригинале проклятие?

Update: Спасибо комментаторам за наводку (и за клип). Это звучит: "Your mother sleep(s) with Azerbaijani!"

Profile

nalymov: (Default)
nalymov

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 12th, 2026 10:15 am
Powered by Dreamwidth Studios