Слово "шарм" вызывает во мне острый диссонанс. Оно одновременно резонирует по-французски как "обаяние" и по-персидски как "стыд". Требуется некоторое усилие чуть ли ни на подкорковом уровне, чтобы восстановить привязку к контексту.
И еще наблюдение. Раньше в президентский полк по незыблемому правилу набирали молодежь "славянской внешности". А сейчас вижу, как флаг России выносит отрок со сросшимися кавказскими бровями. Отменили норму?