Увидел, что испанцы и португальцы пишут вместо Украина Ucrania. Да и в других языках, если верить гугелю, используют то же написание. Знакомый поспешил объяснить это тем, что Украния сидит "у крана".
О застарелой привычке писать Украину с определенным артиклем (The Ukraine) я уже писал.
Вспомнился за завтраком пустячок из старой (1946) арабской книжки про жизнь бедуинов. Араб араба спрашивает: - У вас в племени какой малак (malaq, густой мясной суп, которым поливают отваренный рис)? - Горячий. - А когда остынет, какой он на вкус? - Не знаю, он ни разу еще не успевал остыть...
Пришел мылом запрос от какой-то Александры с чешским обратным адресом. Хотим, мол, купить ваш сайт, назовите цену. Я заинтересовался, спрашиваю: какой из сайтов? Отвечают, что любой купят.